Home » Testi, Traduzioni

Katy Perry – Hot N Cold [Video + Testo + Traduzione]

18 gennaio 2009 One Comment

katy_perry_hot_n_cold

Hot N Cold (it: Caldo e Freddo) è il terzo singolo dall’album di debutto di Katy Perry, One of the Boys ed è registrato il 30 settembre del 2008. È stato prodotto dal Dr. Luke.

Il video di “Hot N Cold” è stato girato a Los Angeles all’ inizio di settembre del 2008. È stato trasmesso la prima volta il 1 ottobre. E’ il primo video, inoltre, in cui l’artista interpreta vari ruoli. Il video inizia con Katy che è davanti all’uomo che sta per sposare e, alla domanda del prete, risponde affermativamente. Poi tocca allo sposo ma questi non riesce a pronunziare la formula e allora Katy gli dà un colpo al petto con il mazzo di fiori. Il ragazzo scappa e lei lo insegue, prima in strada a piedi e poi con una bicicletta. Il giovane si nasconde all’interno d’una discoteca, dove la Cantante (che è Katy), vestita di un completo di lattice rosso e un caschetto castano, lo indica ai presenti.

L’uomo allora esce e si ferma vedendo Katy Perry fuori, che gli canta la sua sofferenza, insieme alle ex fidanzate dello tutte vestite da sposa. Il giovane, sentendosi perseguitato, si dirige verso una strada, dove si trova Katy nelle vesti d’una ballerina in mezzo ad alcuni bambini. L’artista avanza poi verso di lui con una zebra, sorridendogli; il giovane allora chiude in fretta gli occhi. Una volta riaperti si ritrova in chiesa davanti a Katy: era tutto frutto della sua immaginazione. Finalmente accetta di sposarla. Katy sorride, lo abbraccia e si baciano. Il video si conclude con gli sposi intenti a lasciare la chiesa.

LYRICS

You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah you, PMS
Like a bitch
I would know

And you always think
Always speak
Crytically

I should know
That you’re no good for me

Cause you’re hot then you’re cold
You’re yes then you’re no
You’re in and you’re out
You’re up and you’re down
You’re wrong when it’s right
It’s black and it’s white
We fight, we break up
We kiss, we make up
You, You don’t really want to stay, no
You, but you don’t really want to go-o
You’re hot then you’re cold
You’re yes then you’re no
You’re in and you’re out
You’re up and you’re down

We used to be
Just like twins
So in sync
The same energy
Now’s a dead battery
Used to laugh bout nothing
Now your plain boring

I should know that
you’re not gonna change

Cause you’re hot then you’re cold
You’re yes then you’re no
You’re in and you’re out
You’re up and you’re down
You’re wrong when it’s right
It’s black and it’s white
We fight, we break up
We kiss, we make up
You, You don’t really want to stay, no
*but* You, but you don’t really want to go-o
You’re hot then you’re cold
You’re yes then you’re no
You’re in and you’re out
You’re up and you’re down

Someone call the doctor
Got a case of a love bi-polar
Stuck on a roller coaster
Can’t get off this ride

You change your mind
Like a girl changes clothes

Cause you’re hot then you’re cold
You’re yes then you’re no
You’re in and you’re out
You’re up and you’re down
You’re wrong when it’s right
It’s black and it’s white
We fight, we break up
We kiss, we make up
You, You don’t really want to stay, no
*but* You, but you don’t really want to go-o
You’re hot then you’re cold
You’re yes then you’re no
You’re in and you’re out
You’re up and you’re down

TRADUZIONE

Tu cambi idea
Come una ragazza cambia i vestiti
Si tu,con la sindrome premenstruale
Come una troia
Dovrei saperlo

E tu pensi troppo
Parli sempre
In maniera critica

Dovrei saperlo
Che non vai bene per me

Perchè sei caldo e poi diventi freddo
Mi dici si e poi dici no
Ci stai e poi non ci stai
Stai su e poi vai giù
sbagli quando è giusto
E nero ed è bianco
Litighiamo, ci molliamo
Ci baciamo, facciamo pace
(tu) tu non vuoi restare veramente,no
(ma tu) ma tu non te ne vuoi andare veramente
Sei caldo e poi diventi freddo
Mi dici si e poi dici no
Ci stai e poi non ci stai
Stai su e poi vai giù

Noi eravamo
Come due gemelli
Così sincronizzati
La stessa energia
Adesso la pila è esaurita
Ridevamo per qualsiasi cosa
Adesso sei proprio noioso

Dovrei saperlo
Che non cambierai

Qualcuno chiami il dottore
Abbiamo un caso di amore bipolare
Bloccato sulle montagne russe
E non può finire la corsa

Tu cambi idea
Come una ragazza cambia i vestiti

One Comment »

  • cristina said:

    VORREI SPOSARMI ANCHE IO UN GIORNO MA NON IN QUESTA MANIERA CAVOLO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.